Joomla Templates and Joomla Extensions by JoomlaVision.Com

«РУССКАЯ ОПЕРА» «РУССКАЯ ОПЕРА»

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

Источник: Кабардино-Балкарская правда

Безумный день, или буффонадная притча о Фигаро


Любителям оперы Нальчика повезло, театр «Русская опера» показал знаменитую оперу Вольфганга Амадея Моцарта по известному сюжету Бомарше «Свадьба Фигаро».
Приверженец венской классической школы В.-А. Моцарт с присущей ему гениальностью по-своему трактовал канонические оперные формы. «Свадьба Фигаро» (1787) — наиболее яркое тому подтверждение. Тот же сюжет несколько позднее (1816) с высокой долей изобретательности, мелодически выразительно и темпераментно воплотил в своей опере «Севильский цирюльник» Джоаккино Россини.
Показ оперы-буффа, искрометной комедии, в постановке режиссера Михаила Кислярова стал для нашей публики настоящим сюрпризом. Пожалуй, это лучшее, что за последнее время удалось увидеть нальчикскому зрителю. Все три с небольшим часа певцы и оркестр держали зал в состоянии эйфории. Многие сцены прерывались бурными аплодисментами.
То, что мы попали на яркое, небывало органично сотканное музыкальное действо, стало понятным с первых же аккордов знаменитой увертюры, всегда волновавшей слушателей бравурным шиком. С интересом публика наблюдала за тем, как молодой дирижер Александр Жиленков успевал, управляя оркестром, еще и играть на клавесине. А его эпизодический выход из зала в роли судьи Дона Курцио — еще одно свидетельство того, что не всуе сказано: един в трех лицах. Таким образом, прямо на глазах у изумленных зрителей рождался великолепный спектакль-буфф, что на общедоступный язык с итальянского переводится как искрометное, сверхкомическое театральное действо.
Либретто оперы вполне может сойти за плутовскую сагу, персонажи которой во имя достижения своих благих, а иногда и неблаговидных целей готовы ловчить, ерничать и притворяться. В какой-то степени им это вполне удается.
Прохиндиада Фигаро (Герман Юкавский), построенная на изощренной интриге молодого слуги, стремящегося жениться на камеристке графа Альмавивы (Сергей Москальков), Сюзанне (Надежда Нивинская), стремительно наполняясь смыслом, обретает жанровые черты фарса, в который втянуты все персонажи. И здесь в духе классической комедии каждая линия сюжета свивается в тугой узел, скрепляемый лукавым эгоизмом, рожденным любовным томлением, стремлением к обладанию предметом вожделения. Но такова жизнь, в ней нет заданности негатива, она самим Творцом создана для красоты и счастья. Человек — венец природы — вносит в эту божественную канву свои не всегда радующие коррективы.
Создается ощущение, что всему виной социальное размежевание, подготовившее в обществе почву для зависти и раздоров. Вот и окружение графа Альмавивы, его слуги, близкие, челядь делают господина игрушкой своих страстей. Но, как это заведено в хорошей комедии, все заканчивается счастливо для всех.
Розина (Татьяна Ветрова), Бартоло (Сергей Васильченко), Марселина (Людмила Воробьева), другие участники оперного действа представляли единый музыкальный сплав, в котором удачно, высокопрофессионально и в унисон звучали голоса и оркестр. Что, к сожалению, явление достаточно редкое на сцене.
Отдельно хотелось бы выделить Керубино, которую блестяще сыграла и спела Алина Шакирова, и блистательное исполнение Германом Юкавским знаменитой арии Фигаро. Зал, завороженно дослушав искрометную эскападу Фигаро: «Мальчик резвый и кудрявый и влюбленный с детских лет, женской лаской прельщенный, не довольно ль вертеться, кружиться, не пора ли мужчиною стать!» — буквально взорвался шквалом аплодисментов.
Эффектно прозвучали и хоровые сцены, такие, как «Мы славим, славим сеньора... Граф всемогущий! ...» и другие музыкальные массовки.
Думается, нальчикский зритель в этот вечер, наконец, утолил толику жажды по настоящему оперному спектаклю, ведь для этого труппа «Русской оперы» сделала все, заслужив искреннюю благодарность зала.
На спектакле присутствовала и приветствовала артистов заместитель Председателя Правительства КБР Мадина Дышекова.

Светлана МОТТАЕВА

 

Общение

Блог художественного директора театра Сергея Москалькова в Живом Журнале:

Сообщество нашего театра в
Живом Журнале

Поделиться ссылкой:

  -  ,
Сейчас на сайте 13 гостей